Tópicos

SOBRE O NAVEGADOR TOR

O Navegador Tor utiliza a rede Tor para proteger a sua privacidade e anonimato. O uso da rede Tor apresenta duas características:

Além disso, o Navegador Tor é concebido para impedir que sites coletem as suas "impressões digitais" identificando-a/o a partir das configurações do seu navegador.

Por padrão, o Navegador Tor não mantém nenhum histórico de navegação. Os cookies são válidos apenas para uma única sessão (até a saída do Navegador Tor ou uma Nova Identidade é solicitado).

COMO O TOR FUNCIONA

Tor é uma rede de túneis virtuais que permite melhorar a sua privacidade e segurança na Internet. O Tor envia o seu tráfego por três servidores aleatórios (também conhecidos como relés) na rede Tor. O último relé do circuito (o "relé de saída") envia o tráfego para fora, na Internet pública.

Como o Tor funciona

A imagem acima ilustra uma pessoa que visita diversos sites usando Tor. Os computadores verdes do meio representam relés da rede Tor, enquanto as três chaves representam camadas de criptografia entre aquela pessoa e cada relé.

BAIXANDO

A maneira mais segura e simples de baixar o Navegador Tor é acessar o site oficial do Projeto Tor em https://www.torproject.org/pt-BR/download. A sua conexão ao site será segura usando HTTPS, que torna toda tentativa de interferência muito mais difícil.

Porém, pode acontecer de você não conseguir acessar o site do Tor Project: por exemplo, ele pode estar bloqueado na sua rede. Se isso acontecer, você pode usar um dos métodos de download alternativos listados abaixo:

ESPELHOS

Caso você não consiga fazer download do Navegador Tor diretamente do website oficial do Projeto Tor, você poderá, em vez disso, tentar baixá-lo a partir de um de nossos espelhos oficiais, seja através da EFF ou do Calyx Institute.

GetTor

GetTor é um serviço que responde automaticamente a mensagens com links para a versão mais recente do navegador Tor, hospedado em vários locais, como Dropbox, Google Drive e GitHub.

PARA USAR O GETTOR VIA EMAIL

Envie um e-mail para gettor@torproject.org, e no corpo da mensagem simplesmente escreva " windows", “osx”, ou “linux”, (sem as aspas) dependendo do seu sistema operacional. Por exemplo, para obter um link para baixar o Navegador Tor para Windows, mande um email contendo a palavra "windows" para gettor@torproject.org.

GetTor responderá com um e-mail contendo links a partir dos quais você poderá fazer download do pacote do Navegador Tor, da assinatura criptográfica (necessária para verificar o download), da impressão digital da chave usada para assinar e da soma de verificação do pacote. Pode ser que você tenha de escolher entre um programa “32-bit” ou “64-bit”, de acordo com o modelo do computado que você estiver usando.

TO USE GETTOR VIA TELEGRAM

Envie uma mensagem para @GetTor_Bot no Telegram.

Bot GetTor

INSTALAÇÃO

Para Windows

  1. Navegue até o página de download do Navegador Tor.

  2. Baixe o arquivo .exe para Windows.

  3. (Recomendado) Verifique a assinatura do arquivo.

  4. Quando o download estiver finalizado, dê duplo clique no arquivo .exe. Complete o processo do assistente de instalação.

Para macOS

  1. Navegue até o página de download do Navegador Tor.

  2. Baixe o arquivo de macOS .dmg.

  3. (Recomendado) Verifique a assinatura do arquivo.

  4. Assim que o download for finalizado, dê duplo clique no arquivo .dmg. Complete o processo do assistente de instalação.

Para GNU/Linux

  1. Navegue até o página de download do Navegador Tor.

  2. Baixe o arquivo de GNU/Linux .tar.xz.

  3. (Recomendado) Verifique a assinatura do arquivo.

  4. Agora, siga o método gráfico ou em linha de comando:

Método Gráfico

Torne o arquivo .desktop executável em Linux

Nota: Em Ubuntu e algumas outras distros, se você tentar executar start-tor-browser.desktop, um arquivo de texto pode abrir. Para mudar esse comportamento e executar o Navegador Tor de fato, siga isto:

Mudar o comportamento do arquivo de texto executável para sempre rodar em Linux

Método por linha de comando

Alguns parâmetros adicionais que podem ser usadas com o start-tor-browser.desktop pela linha de comando:

Parâmetros Descrição
--register-app Para registrar o Tor Browser como um aplicativo de desktop.
--verbose exibir a saída Tor e Firefox no terminal.
--log [file] Para salvar o output do Tor e do Firefox em um arquivo (default: tor-browser.log).
--detach Para separar do terminal e iniciar o Navegador Tor em segundo plano.
--unregister-app Para desfazer o registro do Navegador Tor como um aplicativo de desktop.

Veja aqui como atualizar o Navegador Tor.

EXECUTANDO O NAVEGADOR TOR PELA PRIMEIRA VEZ

When you start Tor Browser, you will see the Connect to Tor window. Isso lhe oferece a opção de conectar-se diretamente à rede Tor ou configurar o Tor Browser para sua conexão. Há uma caixa de seleção que pergunta se você gostaria de sempre automaticamente conectar à rede Tor, se esse for o caso, assinale a opção.

Conectar

Click 'connect' to connect to Tor

Na maioria dos casos, escolher "Conectar" vai te permitir conectar na rede Tor sem nenhuma configuração adicional.

Quando clicado, uma barra de status aparecerá, mostrando o progresso das conexões do Tor. If you are on a relatively fast connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, try the 'Connection Assist' or see the Troubleshooting page for help solving the problem. Ou, se sabe que sua conexão é censurada ou usa proxy, você deve clicar em "Configuração da Rede Tor".

Click 'Tor Network Settings' to adjust network settings

CONNECTION ASSIST

If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection Assist can choose one for you using your location.

Connection Assist automatic

If Connection Assist is unable to determine your location or you want to configure your connection manually instead, you can select your region from the dropdown menu and click on 'Try a Bridge'.

Connection Assist configuration

CONFIGURAR

O Navegador Tor irá levar você através de uma série de opções de configurações.

The Connection Assist informs you about the state of your Internet connection and your connection to the Tor network.

Connection Test success

Connection Test unsuccessful

The first checkbox is 'Quickstart'. If selected, every time you open Tor Browser, it will try to connect with your previous network settings.

Quickstart

If you know your connection is censored, or you have tried and failed to connect to the Tor network and no other solutions have worked, you can configure Tor Browser to use a pluggable transport. 'Bridges' will display the Circumvention section to configure a pluggable transport or to connect using Bridges.

Configure Tor bridge

OUTRAS OPÇÕES

If your connection uses a proxy you can configure it by clicking on 'Settings ...' against 'Configure how Tor Browser connects to the Internet'. In most cases, this is not necessary. You will usually know if you need to select this checkbox because the same settings will be used for other browsers on your system. Se possível, consulte o administrador da sua rede para orientação. Se sua conexão não usa um proxy, clique em "Conectar".

Proxy settings for Tor Browser

CONTORNAR A CENSURA

O acesso direto à rede Tor às vezes pode estar sendo bloqueado pelo seu provedor de Internet, ou pelo governo. O Navegador Tor tem incluídas algumas ferramentas de evasão para contornar esses bloqueios. Essas ferramentas são denominadas "transportes plugáveis".

Tipos de transportes plugáveis

Atualmente existem três transportes plugáveis , mas mais estão em desenvolvimento.

obfs4 obfs4 faz com que o tráfego Tor pareça aleatório, e também previne censores de descobrirem pontes através escaneamentos. Pontes obfs4 são menos propensas a serem bloqueadas do que suas antecessoras, as pontes obfs3.
meek Transportes meek fazem parecer que você está navegando nos principais sites ao invés do Tor. Meek-azure faz parecer que você está usando um site da Microsoft.
Snowflake O Snowflake é um aperfeiçoamento do Flashproxy. Ele envia o seu tráfego através do WebRTC, um protocolo P2P com NAT punching interno.

Usando transportes plugáveis

Para usar um transporte plugável, clique em "Configurar Conexão" ao iniciar o Navegador Tor pela primeira vez. Na secção "Pontes", localize a opção "Escolher entre uma das pontes integradas no Navegador Tor" e clique em "Selecionar uma Ponte integrada". Pelo menu, selecione o transporte plugável que você gostaria de usar.

Uma vez selecionado um Transporte plugável, role para cima e clique em "Conectar" para salvar suas configurações.

Ou, se você já está rodando o Tor, clique em "Configurações" no menu de hambúrguer (≡) e depois clique em "Conexão" na barra lateral. Na secção "Pontes", localize a opção "Escolher entre uma das pontes integradas no Navegador Tor" e clique em "Selecionar uma Ponte integrada". Escolha qualquer pluggable transport que você deseja usar pelo menu. Suas configurações irão ser automaticamente salvas uma vez que você fechar a aba.

Configure uma ponte integrada

Qual tipo de transporte (plugável) devo utilizar?

Cada um dos transportes listados no menu das Pontes Tor funciona de uma forma diferente, sua eficácia depende de suas circunstâncias individuais.

Se você está tentando contornar uma conexão bloqueada pela primeira vez, você deveria tentar transporte diferentes: obfs4, showflake ou meek-azure.

Se você tentar todas essas opções e nenhuma delas colocar você online, você irá precisar pedir uma ponte ou entrar manualmente os endereços de ponte.

Usuários na China provavelmente terão que se conectar com uma ponte obfs4 privada e não listada. Contacte nosso Bot do Telegram @GetBridgesBot e digite /bridges. Ou envie um e-mail para frontdesk@torproject.org com a frase "private bridge" no assunto do e-mail.

Leia a seção Pontes para aprender o que pontes são e como obtê-las.

PONTES

A maioria dos Transportes Plugáveis, como o obfs4, dependem do uso de relés de "Ponte". Como relés ordinários, bridges são operadas por voluntários; Ao contrario de relés ordinários, elas não são listadas publicamente, então um adversário não conseguirá identificá-las facilmente.

Combinar Pontes com Transportes Plugáveis ajuda a ocultar o fato que você está usando Tor, mas talvez desacelere sua conexão quando comparada ao uso convencional de relés Tor.

Outros transportadores plugáveis, como "meek", usam outros técnicas anticensura, que não se baseiam em pontes. Você não precisa obter endereços de pontes para usar esses transportadores.

Obtendo endereços das pontes

Por causa dos endereços das bridges não serem públicos, você precisa solicite-os você mesmo. Você tem algumas opções:

Usando MOAT

Se você estiver iniciando o Navegador Tor pela primeira vez, clique em "Configurar Conexão" para abrir a janela de configurações do Tor. Na seção de "Pontes", localize "Solicite uma ponte de torproject.org" e clique em "Solicitar uma ponte..." para que o BridgeDB te forneça a ponte. Complete o Captcha e clique em "Enviar". Clique em "Conectar" para salvar suas configurações.

Ou, se você já está rodando o Tor, clique em "Configurações" no menu de hambúrguer (≡) e depois clique em "Conexão" na barra lateral. Na seção de "Pontes", localize "Faça um pedido de uma ponte pelo torproject.org" e clique em "Pedir uma Ponte..." para que o BridgeDB te forneça uma ponte. Complete o Captcha e clique em "Enviar". Suas configurações irão ser automaticamente salvas uma vez que você fechar a aba.

Solicite uma ponte a torproject.org

Colocando os endereços das bridge

Se você estiver iniciando o Navegador Tor pela primeira vez, clique em "Configurar Conexão" para abrir a janela de configurações do Tor. Dentro da seção de "Pontes", na opção "Adicionar nova ponte", clique em "Adicionar ponte manualmente" e escreva cada endereço das pontes em linhas separadas. Clique em "Conectar" para salvar suas configurações.

Ou, se você já está rodando o Tor, clique em "Configurações" no menu de hambúrguer (≡) e depois clique em "Conexão" na barra lateral. Dentro da seção de "Pontes", na opção "Adicionar nova ponte", clique em "Adicionar ponte manualmente" e escreva cada endereço das pontes em linhas separadas. Suas configurações irão ser automaticamente salvas uma vez que você fechar a aba.

Digite manualmente endereços de ponte

Se a sua conexão falhar, as pontes recebidas poderão não funcionar. Nesse caso, por favor, use um dos métodos acima para obter mais endereços de pontes e tente de novo.

PONTE-MOJI

Cada endereço de ponte é representado por uma linha de caracteres de emoji, chamados de Bridge-mojis. Os Bridge-mojis podem ser usados para validar que a ponte foi adicionada com sucesso.

Bridge-mojis são identificadores de bridges (pontes) legível por humanos e eles não representam a qualidade da conexão com a rede Tor ou o estado da ponte. A linha de caracteres de emoji não pode ser usada como endereço. Usuários são obrigados a prover o endereço completo da ponte para que possam fazer a conexão com ela.

Bridge-moji

Os endereços de pontes podem ser compartilhados usando o código QR ou copiando o endereço completo.

Código QR da ponte

GERENCIANDO IDENTIDADES

Quando você se conecta a um site, não é apenas os operadores daquele site que podem registrar informações sobre a sua visita. A maior parte dos sites atuais usam inúmeros serviços terceirizados, inclusive os de botões 'Curtir' das redes sociais, rastreadores de dados e janelas de publicidade, capazes de associar a sua atividade entre os vários sites que você visita.

O uso da rede Tor impede que observadores possam descobrir a sua localização exata e o seu endereço IP. No entanto, mesmo sem essas informações, é possível associar informações de origens diversas. Por isso, o Navegador Tor inclui algumas funcionalidades adicionais para ajudar a controlar quais informações podem ser associadas à sua identidade.

A barra de endereço

O Navegador Tor centra a sua experiência de navegação em torno da sua interação com sites na barra de endereços. Mesmo que você se conecte a dois sites diferentes que usem o mesmo serviço de rastreamento oferecido por terceiros, o Navegador Tor forçará o tráfego do conteúdo por dois diferentes circuitos do Tor. Assim, o rastreador não saberá que ambas as conexões se originam no seu navegador.

Por outro lado, todas as conexões a um único endereço de website serão feitas através do mesmo circuito do Tor, o que significa que você pode navegar por diferentes páginas de um único website em abas ou janelas separadas sem que haja perda de funcionalidade.

Exibir diagrama de circuito abaixo do menu de informação do site

Você pode ver um diagrama do circuito que o Navegador Tor está usando para a guia atual no menu de informações do site, na barra de URL.

No circuito, o Guarda, ou nó de entrada, é o primeiro nó e é selecionado automaticamente e aleatoriamente pelo Tor. Mas ele é diferente dos outros nós no circuito. De modo a evitar ataques de perfil, o nó de Guarda muda somente após 2-3 meses, ao contrário dos outros nós, que mudam com cada novo domínio. Para mais informações sobre Guardas, consulte o FAQ e o Portal de Suporte.

Entrando sobre Tor

Ainda que o Navegador Tor seja concebido para possibilitar uma total anonimidade de seus usuários na Internet, em algumas situações também faz sentido usar Tor para visitar sites que requerem nomes, senhas ou outras informacoes de identificacao.

Ao usar um navegador comum para se registrar em um site, você revela o seu IP real e a sua localização geográfica. O mesmo acontece quando você envia e-mails. Ao fazer um login em uma rede social ou em uma conta de e-mail usando o Navegador Tor, você pode escolher exatamente quais informações revelar aos sites pelos quais você navega. Fazer um login usando o Navegador Tor também é útil se você estiver tentando se conectar a um site censurado na sua rede.

Ao entrar em um site usando Tor, tenha em vista alguns pontos importantes:

Mudando identidades e circuitos

Nova Identidade e Novas opções de circuito do Tor abaixo do menu principal

O Navegador Tor tem as opcões "Nova Identidade" e "Novo circuito Tor para esse site". Que também estão localizadas no menu principal (menu hambúrguer ≡).

Nova identidade

Esta opção é útil se você quiser impedir que as suas atividades futuras no navegador sejam relacionadas à sua atividade anterior. Se selecionada, ela fechará todas as abas e janelas abertas, excluirá todas as informações privadas, tais como cookies e histórico de navegação, e usará novos circuitos do Tor para todas as conexões. O Navegador Tor lhe mostrará um aviso de que todas atividades e downloads serão interrompidos. Então, leve isso em conta antes de clicar em "Nova Identidade".

Para usar essa opção, você precisa clicar em 'Nova Identidade' na barra de ferramenta do Navegador Tor.

Novo circuito Tor para esse site

Esta opção é útil se o retransmissor de saídaque você está usando não conseguir se conectar ao website que você precisa, ou não estiver carregando-o corretamente. Selecioná-la fará com que a aba ou janela atualmente ativa seja recarregada sobre um novo circuito Tor. Outras abas e janelas abertas do mesmo website usarão o novo circuito também ao serem recarregadas. Esta opção não limpa informação privada ou desvincula sua atividade, nem afeta suas conexões atuais com outros websites.

Você também pode acessar essa opção na nova exibição de circuito, no menu de informações do site, na barra de URL.

SERVIÇOS ONION

Os serviços Onion (anteriormente conhecidos como "hidden services", ou "serviços ocultos") são serviços (como os websites convencionais) que podem ser acessados apenas pela rede Tor.

Serviços onion oferecem uma série de vantagens em relação a serviços na rede não-privada:

Como acessar um serviço cebola

Just like any other website, you will need to know the address of an onion service in order to connect to it. An onion address is a string of 56 letters and numbers, followed by ".onion".

Ao acessar um site que usa um serviço onion, o Navegador Tor mostrará na barra de URL um ícone de uma cebola exibindo o estado da sua conexão: segura e usando um serviço onion. Você pode aprender mais sobre um site Onion que esteja visitando ao olhar no Circuit Display.

Another way to learn about an onion site is if the website administrator has implemented a feature called Onion-Location. Onion-Location is a non-standard HTTP header that websites can use to advertise their onion counterpart. Se o website que estiver visitando tiver um site onion disponível, uma sugestão aparecerá em roxo na barra do URL do Tor Browser com ".onion disponível". Quando você clicar em ".onion disponível", o site será recarregado e redirecionado para a sua versão onion.

Onion-Location

To prioritize an onion site version of a website, you can enable automatic Onion-Location redirects. Click on hamburger menu (≡), go to Preferences (or Options on Windows), click on Privacy & Security, and in the Onion Services section look for the entry "Prioritize .onion sites when known." and check the option "Always". Or, if you're already running Tor Browser, you can copy and paste this string in a new tab: about:preferences#privacy and change this setting.

ONION SERVICE AUTHENTICATION

An authenticated onion service is a service like an onion site that requires the client to provide an authentication token before accessing the service. As a Tor user, you may authenticate yourself directly in the Tor Browser. In order to access this service, you will need access credentials from the onion service operator. When accessing an authenticated onion service, Tor Browser will show in the URL bar an icon of a little gray key, accompanied by a tooltip. Enter your valid private key into the input field.

Client Authorization

ERROS DO SERVIÇO ONION

Caso você não consiga acessar um site onion, o Navegador Tor exibirá uma mensagem de erro específica informando o porquê daquele site estar inacessível. Errors can happen in different layers: client errors, network errors or service errors. Some of these errors can be fixed by following the Troubleshooting section. The table below shows all the possible errors and which action you should take to solve the issue.

Code Error Title Short Description
0xF0 Onionsite Not Found The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
0xF1 Onionsite Cannot Be Reached The onionsite is unreachable due an internal error.
0xF2 Onionsite Has Disconnected The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
0xF3 Unable to Connect to Onionsite The onionsite is busy or the Tor network is overloaded. Try again later.
0xF4 Onionsite Requires Authentication Access to the onionsite requires a key but none was provided.
0xF5 Onionsite Authentication Failed The provided key is incorrect or has been revoked. Contact the onionsite administrator.
0xF6 Invalid Onionsite Address The provided onionsite address is invalid. Please check that you entered it correctly.
0xF7 Onionsite Circuit Creation Timed Out Failed to connect to the onionsite, possibly due to a poor network connection.

Resolução de problemas

If you cannot reach the onion service you requested, make sure that you have entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to reach the site.

If you are still unable to connect to the onion service after verifying the address, please try again later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may have allowed it to go offline without warning.

If the onion service you are trying to access consists of a string of 16 characters (V2 format), this type of address is being deprecated.

You can also test if you are able to access other onion services by connecting to DuckDuckGo's Onion Service.

CONEXÕES SEGURAS

Se informações pessoais, tais como senhas de login, viajarem pela Internet sem serem criptografadas, elas poderão facilmente ser interceptadas por um espião. Se você estiver fazendo o login em qualquer website, certifique-se de que esse site oferece criptografia HTTPS, o que protege contra esse tipo de espionagem. Você pode verificar isso na barra de endereços: se sua conexão for criptografada, o endereço começará com “https://” ao invés de “http://”.

HTTPS-Only Mode in Tor Browser

HTTPS-Only mode forces all connections to websites to use a secure encrypted connection called HTTPS. Most websites already support HTTPS; some support both HTTP and HTTPS. Enabling this mode guarantees that all of your connections to websites are upgraded to use HTTPS and hence secure.

HTTPS-only mode in Tor Browser

Some websites only support HTTP and the connection cannot be upgraded. If a HTTPS version of a site is not available, you will see a “Secure Connection Not Available” page:

Secure Connection not available when HTTP website

If you click 'Continue to HTTP Site' you accept the risk and then will visit a HTTP version of the site. HTTPS-Only Mode will be turned off temporarily for that site.

Click the 'Go Back' button if you want to avoid any unencrypted connections.

A seguinte visualização mostra quais tipos de informações são visíveis para espiões com e sem o Navegador Tor e a criptografia HTTPS:




DADOS POTENCIALMENTE VISÍVEIS
Site.com
Site sendo visitado.
usuário / senha
Nome de usuário e senha usados para autentificação.
dados
Dados sendo transmitidos.
localização
Local de rede do computador utilizado para visitar o site (o endereco IP público).
Tor
Se o Tor está sendo usado ou não.

CONFIGURAÇÕES DE SEGURANÇA

Por padrão, para proteger a sua segurança, o Navegador Tor criptografa os dados da sua navegação. You can further increase your security by choosing to disable certain web features that can be used to compromise your security and anonymity. Você pode fazer isso aumentando os níveis de segurança do navegador Tor no menu de escudo. Aumentar o nível de segurança do Tor Browser impedirá o funcionamento correto de algumas páginas da web, portanto, você deve avaliar suas necessidades de segurança com o grau de usabilidade que você precisa.

Acessando as configurações de segurança

As configurações de segurança podem ser acessadas clicando no ícone de escudo ao lado da barra de URL do Navegador Tor. To view and adjust your Security Settings, click the 'Change...' button in the shield menu.

Click on 'Change' under the shield menu

Níveis de segurança

Ao aumentar o nível de segurança nas Configurações de Segurança do Navegador Tor, para poder te proteger contra possíveis ataques, alguns componentes do navegador serão total ou parcialmente desativados. Você pode habilitar essas configurações novamente a qualquer momento, ajustando seu nível de segurança.

Security Level is currently set to Safest

Padrão
Mais seguro
Mais seguro

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Você deve conseguir começar a navegar na web utilizando o Navegador Tor logo após executar o programa e clicar no botão "Connect", se você estiver usando-o pela primeira vez.

Click 'Connect' to connect to Tor

The Connection Assist informs you about the state of your Internet connection if you click on 'Test'.

Connection Assist Test

Check your Internet Connection if it says 'Offline'. If your connection to the Tor Network is not established and it reads 'Offline' the following steps can be helpful.

Connection Assist offline error

SOLUÇÕES RÁPIDAS

Caso o Navegador Tor não se conecte, talvez haja uma solução mais simples. Tente um dos seguintes meios:

VEJA OS LOGS DO TOR

In most cases, taking a look at the Tor logs can be helpful in diagnosing the issue. Se estiver com problemas para conectar, uma mensagem de erro pode aparecer e você pode selecionar a opção "copiar o registro do Tor para a área de transferência". Então cole o log do Tor dentro de um arquivo de texto ou outro documento.

If you don't see this option and you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu ("≡"), then click on "Settings", and finally on "Connection" in the side bar. No topo da página, perto do texto "Ver os registros do Tor", clique no botão "Ver registros".

Alternativamente, no GNU/Linux, para visualizar os logs diretamente no terminal, navegue até o diretório do Navegador Tor e inicie o Navegador Tor pela linha de comando, executando:

./start-tor-browser.desktop --verbose

Or to save the logs to a file (default: tor-browser.log):

./start-tor-browser.desktop --log [file]

More information on this can be found on the Support Portal.

SUA CONEXÃO ESTÁ SENDO CENSURADA?

If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be censoring connections to the Tor network. Read the Circumvention section for possible solutions.

PROBLEMAS CONHECIDOS

Tor Browser is under constant development, and some issues are known about but not yet fixed. Por favor, verificar o problemas conhecidos para ver se o problema que você está enfrentando já está listado lá.

ATUALIZANDO

O Navegador Tor deve ser atualizado sempre. Ao continuar usando uma versão obsoleta do programa, você se expõe a sérios defeitos de segurança, que comprometem a sua privacidade e anonimidade.

Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has been released: the main menu (≡) will display a green circle with an upwards facing arrow in it, and you may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update either automatically or manually.

ATUALIZANDO O NAVEGADOR TOR AUTOMATICAMENTE

Select 'Restart to update Tor Browser' under the main menu

Quando a você for requerida a atualização do Navegador Tor, clique no menu principal (≡), aí selecione "Reiniciar para atualizar o Navegador Tor".

Update progress bar

Espere a atualização ser baixada e instalada, e então o Navegador Tor será reinicializado. Agora, você estará rodando a última versão.

ATUALIZANDO O NAVEGADOR TOR MANUALMENTE

Quando a você for requerida a atualização do Navegador Tor, termine a sessão de navegação e feche o programa.

Remova o Navegador Tor do seu sistema excluindo a pasta que o contém (consulte a seção Desinstalando para obter mais informações).

Visite https://www.torproject.org/pt-BR/download/, faça o download de uma cópia da última versão do Navegador Tor e instale-a como antes.

PLUGINS, ADD-ONS E JAVASCRIPT

FLASH PLAYER

Websites de vídeos, tal como Vimeo, utilizam o plugin Flash Player para exibir conteúdo de vídeo. Infelizmente, esse programa opera independentemente do Navegador Tor e não pode ser facilmente forçado a obedecer às configurações de proxy do Navegador Tor. Por isso, ele pode revelar a sua real localização e endereço de IP aos operadores do website ou a um observador exterior. Por essa razão, o Flash é desabilitado por padrão no Navegador Tor e não é recomendado ativá-lo .

Alguns websites de vídeos (tal como YouTube) oferecem métodos de exibição de vídeo que não utilizam Flash. Esses métodos podem ser compatíveis com o Navegador Tor.

JAVASCRIPT

O JavaScript é uma linguagem de programação que websites usam para oferecer elementos interativos tais como vídeo, animação, áudio e timelines de status. Infelizmente, o JavaScript também pode permitir ataques contra a segurança do navegador, o que pode levar a desanonimização.

Tor Browser includes an add-on called NoScript. It's accessible through "Preferences" (or "Options" on Windows) on the hamburger menu (≡), then select 'Customize' and drag the “S” icon to the top-right of the window. NoScript allows you to control the JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block it entirely.

As pessoas que necessitam de um alto grau de segurança em sua navegação web devem ajustar o Nível de Segurança a "Mais Seguro" (que desabilita o Javascript em todos os websites sem HTTPS) ou "O Mais Seguro". Entretanto, o JavaScript desabilitado impede a exibição correta de diversos websites. Por isso, a configuração padrão do Tor Browser permite que todos os websites executem scripts no modo "Padrão".

Extensões do Navegador

O Navegador Tor é baseado no Firefox. Assim, qualquer extensão de navegador ou temas compatíveis com Firefox também podem ser instalados no Navegador Tor.

Contudo, somente as extensões que tiverem sido testadas para uso com o Navegador Tor são incluídas como padrão. Instalar qualquer outra extensão de navegador pode quebrar a funcionalidade do Navegador Tor ou causar problemas mais sérios que afetem sua privacidade ou segurança. É fortemente desaconselhado instalar extensões adicionais e o Projeto Tor não oferecerá suporte para essas configurações.

DESINSTALAÇÃO

Remover o Navegador Tor do seu sistema é simples:

No Windows:

No macOS:

Go to folder menu option

Go to folder window

Observe que se você não instalou o Tor Browser no local padrão (a pasta Aplicativos), a pasta TorBrowser-Data não está localizada no diretório~/Library/Application Support/, mas na mesma pasta em que você instalou o Navegador Tor.

No Linux:

Observe que o utilitário "Desinstalar" padrão do seu sistema operacional não é usado.

MOBILE TOR

Navegador Tor para Android

Navegador Tor para Android é o único navegador móvel oficial suportado e desenvolvido pelo Projeto Tor. É como o Navegador Tor para desktop, porém para o seu dispositivo móvel Android. Alguns dos principais recursos do Navegador Tor para Android incluem: reduzir o rastreamento em sites, defender-se contra a vigilância, resistir à impressão digital do navegador e contornar a censura.

DOWNLOADING AND INSTALLATION

Existe o Navegador Tor para Android e o Navegador Tor para Android (alpha). Usuários não técnico devem usar o Navegador Tor para Android, visto que é estável e menos propenso a erros. O Navegador Tor para Android está disponível na Play Store, no F-Droid e no site do Tor Project. É muito arriscado fazer o download do Navegador Tor fora dessas três plataformas.

Google Play

Você pode instalar o Navegador Tor para Android a partir do Google Play Store.

F-Droid

O Projeto Guardian fornece o Navegador Tor para Android em seu repositório F-Droid. Se você preferir instalar o aplicativo a partir do F-Droid, siga estas etapas:

  1. Instale o aplicativo F-Droid no seu dispositivo Android a partir do website do F-Droid.

  2. Depois de instalar o F-Droid, abra o aplicativo.

  3. No canto inferior direito, abra "Configurações".

  4. Na seção "Meus aplicativos", abra Repositórios.

  5. Alterne "Guardian Project Official Releases" como ativado.

  6. Agora, o F-Droid baixa a lista de aplicativos do repositório do Projeto Guardian (Nota: isso pode levar alguns minutos).

  7. Toque no botão Voltar no canto superior esquerdo.

  8. Abra "Mais recente" no canto inferior esquerdo.

  9. Abra a tela de pesquisa tocando na lupa no lado inferior direito.

  10. Procure por "Navegador Tor para Android".

  11. Abra o resultado da consulta em "Projeto Tor" e instale.

Site do Projeto Tor

Você também pode obter o Navegador Tor para Android baixando e instalando o apk no Site do Projeto Tor.

EXECUTANDO O NAVEGADOR TOR PARA ANDROID PELA PRIMEIRA VEZ

When you run Tor Browser for the first time, you will see the option to connect directly to the Tor network, or to configure Tor Browser for your connection with the settings icon.

Conectar

Conectar ao Navegador Tor para Android

Na maioria dos casos, escolher "Conectar" vai te permitir conectar na rede Tor sem nenhuma configuração adicional. Uma vez selecionado, frases sempre mudando aparecerão no fundo do ecrã, indicando o progresso da conexão à rede Tor. Se você se encontra em uma conexão relativamente rápida, mas este texto parece ficar preso a certo ponto, dê uma olhada à página de Solução de problemas para ajuda na solução do problema.

Configurar

Configurar Navegador Tor para Android

Se você sabe que sua conexão é censurada, selecione o ícone de configurações. O Navegador Tor irá levar você através de uma série de opções de configurações. A primeira tela lhe informará sobre o estado da Rede Tor e lhe dará a opção de configurar uma ponte ('Configurar Ponte'). Se você sabe que sua conexão é censurada, ou se você tentou e não conseguiu se conectar à rede Tor e nenhuma outra solução funcionou, clique em 'Configurar Ponte'. Você será levado para a tela de Circunvenção para configurar um transporte conectável.

CIRCUNVENÇÃO

Relays pontes são relays do Tor que não estão listados no diretório público do Tor. Pontes são úteis para pssoas usando Tor em lugares sob regimes ditatoriais, e também para pessoas que queiram uma camada extra de segurança, porque elas se preocupam com a possibilidade de serem identificadas como alguém que utiliza um endereço de IP público de um relay Tor.

To use a pluggable transport, tap on the settings icon when starting Tor Browser for the first time. A primeira tela informa você sobre o estado da Rede Tor. Clique em 'Configurar Ponte' para configurar uma ponte.

Internet censurada no Navegador Tor para Android

A próxima tela fornece a opção de usar uma ponte interna ou personalizada. With the "Use a Bridge" option, you will have three options: "obfs4", "meek-azure", and "snowflake".

Selecione uma ponte no Navegador Tor para Android

Selecione uma ponte no Navegador Tor para Android

Se você escolher a opção "Fornecer uma ponte que eu conheço", precisará inserir um endereço da ponte.

Fornecer uma ponte no Navegador Tor para Android

Fornecer uma ponte no Navegador Tor para Android

GERENCIANDO IDENTIDADES

Nova identidade

Nova Identidade no Navegador Tor para Android

When Tor Browser is running, you would see so in your device's notification panel after expanding it along with the button "NEW IDENTITY". Clicar neste botão lhe dará uma nova identidade. Ao contrário do Navegador Tor para Desktop, o botão "NOVA IDENTIDADE" no Navegador Tor para Android não impede que a atividade subsequente do navegador seja vinculável ao que você estava fazendo antes. Selecioná-lo mudará apenas o seu circuito Tor.

CONFIGURAÇÕES DE SEGURANÇA

Security settings and security slider on Tor Browser for Android

Security settings disable certain web features that can be used to compromise your security and anonymity. O Navegador Tor para Android fornece os mesmos três níveis de segurança disponíveis na área de trabalho. Você pode modificar o nível de segurança seguindo as seguintes etapas:

ATUALIZAÇÃO

O Navegador Tor deve ser atualizado sempre. Ao continuar usando uma versão obsoleta do programa, você se expõe a sérios defeitos de segurança, que comprometem a sua privacidade e anonimidade. Você pode atualizar o Navegador Tor automático ou manualmente.

Atualizando o Navegador Tor para Android automaticamente

This method assumes that you have either Google Play or F-Droid installed on your mobile device.

Google Play

Atualização do Navegador Tor para Android na Google Play

Tap on the hamburger menu next to the search bar and navigate to "My apps & games" > "Updates". Se você encontrar o Navegador Tor na lista de aplicativos que precisam de atualizar, selecione-o e clique no botão "Atualizar".

F-Droid

Atualização do Navegador Tor para Android no F-droid

Clique em "Configurações", então vá a Na tela seguinte, selecione Navegador Tor e finalmente clique no botão "Atualizar".

Atualizando o Navegador Tor para Android manualmente

Visite o site do Projeto Tor e faça o download de uma cópia da última versão do Navegador Tor e, em seguida, instale como antes. Na maioria dos casos, esta versão mais recente do Navegador Tor será instalada sobre a versão mais antiga, atualizando o navegador. Se isso não atualizar o navegador, talvez seja necessário desinstalar o Navegador Tor antes de reinstalá-lo. Com o Navegador Tor fechado, remova-o do sistema desinstalando-o usando as configurações do seu dispositivo. Dependendo da marca do seu dispositivo móvel, vá a Configurações > Aplicativos, então selecione Navegador Tor e clique no botão "Desinstalar". Em seguida, baixe o último lançamento do Navegador Tor e instale-o.

Desinstalar

Tor Browser for Android can be uninstalled directly from F-Droid, Google Play or from your mobile device's app settings.

Google Play

Desinstalação do Navegador Tor para Android na Google Play

Tap on the hamburger menu next to the search bar and navigate to "My apps & games" > "Installed". Selecione Navegador Tor na lista de aplicativos instalados e pressione o botão "Desinstalar".

F-Droid

Desinstalação do Navegador Tor para Android no F-Droid

Clique em "Configurações", então vá a Na tela seguinte, selecione Navegador Tor e finalmente clique no botão "Desinstalar".

Configurações de aplicativos para dispositivos móveis

Desinstalação do Navegador Tor para Android usando configurações de aplicativos do dispositivo

Dependendo da marca do seu dispositivo móvel, vá a Configurações > Aplicativos, então selecione Navegador Tor e clique no botão "Desinstalar".

Resolução de problemas

Ver registros do Tor

Ver registros do Tor no Navegador Tor para Android

Para ver seus registros do Tor:

  1. Inicie o Navegador Tor para Android e clique em 'Conectar'.
  2. During the bootstrapping process, swipe right to left to view the logs. (Note: By default, the ability to take screenshots of the Tor logs is disabled on Tor Browser for Android. Bug #40191)

To troubleshoot some of the most common issues please refer to the Support Portal entry.

PROBLEMAS CONHECIDOS

No momento, existem alguns recursos que não estão disponíveis no Navegador Tor para Android, mas atualmente estão disponíveis no Navegador Tor para desktop.

Mais sobre o Tor em dispositivos móveis

Orfox

O Orfox foi lançado pela primeira vez em 2015 pelo The Guardian Project, com o objetivo de oferecer aos usuários do Android uma maneira de navegar na Internet pelo Tor. Nos três anos seguintes, Orfox melhorou continuamente e se tornou uma forma popular de navegar pela internet com mais privacidade do que os navegadores padrão, e Orfox foi crucial para ajudar as pessoas a contornar a censura e acessar sites bloqueados e recursos críticos. Em 2019, Orfox desapareceu após o lançamento do oficial Navegador Tor para Android.

Orbot

Orbot é um aplicativo proxy gratuito que habilita outros aplicativos a usar a rede Tor. Orbot usa Tor para criptografar seu tráfego na Internet. Then you can use it with other apps installed on your mobile device to circumvent censorship and protect against surveillance. O Orbot pode ser baixado e instalado no Google Play. Confira nosso portal de suporte para saber se você precisa do Tor Browser para Android e Orbot ou de um deles.

Tor Browser para iOS

Não existe um Navegador Tor para iOS. Nós recomendamos para iOS o aplicativo Onion Browser, que é open source, usa roteamento Tor, e é desenvolvido por alguém que participa de perto com o Tor Project. No entanto, a Apple exige que os navegadores para iOS utilizem algo chamado Webkit, o que inviabiliza os navegadores onion de possuir as mesmas proteções de privacidade que o navegador Tor.

Saiba mais sobre o Onion Browser. Baixe Onion Browser da App Store.

Navegador Tor Para Windows phone

There is currently no supported method for running Tor on older Windows Phones but in case of the newer Microsoft-branded/promoted phones, same steps on Tor Browser on Android can be followed.

PROBLEMAS CONHECIDOS

Tornando o Navegador Tor portátil

Se preferir, o Navegador Tor pode se tornar portátil basta extrai-lo do seu arquivo diretamente para uma mídia removível como um pendrive ou cartão SD. É recomendado usar uma mídia gravável dessa forma o Navegador Tor poderá ser atualizado se necessário.

Para Windows:

  1. Plugue sua mídia removível e formate-a. Qualquer tipo de sistema de arquivo vai funcionar.

  2. Navegar para a pagina de Download do Navegador Tor.

  3. Baixe o arquivo .exe para Windows e salve-o diretamente na sua mídia.

  4. (Recomendado) Verifique as assinaturas dos arquivos.

  5. Quando o download completar, clique no arquivo .exe e inicie o processo de instalação.

  6. Quando o instalador te perguntar on instalar o Navegador Tor, selecione sua mídia removível.

Para macOS:

  1. Plugue sua mídia removível (um USB por exemplo) e formate-a. Você deve usar o formato Mac OS Extended (Journaled).

  2. Navegar para a pagina de Download do Navegador Tor.

  3. Baixe o arquivo .dmg do macOS e salve-o diretamente na sua mídia.

  4. (Recomendado) Verifique as assinaturas dos arquivos.

  5. Quando o download completar, clique no arquivo .dmg e inicie o processo de instalação.

  6. Quando o instalador te perguntar on instalar o Navegador Tor, selecione sua mídia removível.

Para GNU/Linux:

  1. Plugue sua mídia removível e formate-a. Qualquer tipo de sistema de arquivo vai funcionar.

  2. Navegar para a pagina de Download do Navegador Tor.

  3. Baixe o arquivo .tar.xz no Linux e salve-o diretamente na sua mídia.

  4. (Recomendado) Verifique as assinaturas dos arquivos.

  5. Quando o download completar, também extraia o arquivo na mídia.

SUPPORT

Support, feedback and bug report template

When sending us a support request, feedback or reporting a bug, please include as much information possible:

  1. Operating System you are using
  2. Tor Browser version
  3. Tor Browser Security Level
  4. Step by step of how you got to the issue, so we can reproduce it (e.g. I opened the browser, typed a url, clicked on a option in settings, then my browser crashed)
  5. A screenshot of the problem
  6. Console logs on Tor Browser Desktop (can be opened by Ctrl+Shift+J on Windows/Linux and Cmd+Shift+J on macOS)
  7. Tor logs (Settings > Connection > Advanced > View the Tor logs)
  8. Region you’re connecting to Tor from.
  9. Region selected from Connection Assist (if it's a Connection Assist related issue)
  10. Is Tor censored in your region?
  11. If Tor did connect, how much time did it take to bootstrap? Any effects on browsing speed?

How to reach us

Existem várias maneiras de nos contatar, então por favor, use a que funcione melhor para você.

Telegram

We have several official Telegram bots and channels:

  1. @GetTor_Bot to download Tor Browser.
  2. @GetBridgesBot to get obfs4 bridges.
  3. @TorProject to get the latest news.
  4. @TorProjectSupportBot for help.
    • At the moment, the Telegram support channel is available in two languages: English and Russian.
    • If you need help with circumventing censorship, please select from the menu options which region you are connecting from as it will be easier for us to follow up.

Tor Forum

We recommend asking for help on the Tor Forum. You will need to create a account to submit a new topic. Please review our discussion guidelines and check the existing topics before asking. At the moment, for the fastest response, please write in English. If you found a bug, please use GitLab.

WhatsApp

You can reach our support team with a text message to our WhatsApp number: +447421000612. This service is only available for text messages; videos or calls are not supported.

Signal

You can get help by sending a text message to our Signal number: +17787431312. Signal is a free and privacy-focused messaging app. Currently, our support channel is available in English and Russian and focuses on helping Tor users in censored regions. The service is only available for text messages; videos, or calls are not supported. After sending a message, our support agents will guide you and help troubleshoot your issue.

Email

Send us an email to frontdesk@torproject.org

No assunto do seu e-mail, diga-nos, por favor, o que você está reportando. Quanto mais específico for o assunto (por exemplo, "falha de conexão", "feedback no website", "feedback no Navegador Tor" , "Preciso de uma ponte"), mais fácil será para nós entender e fazer o acompanhamento. Às vezes, quando recebemos e-mails sem assunto, eles são marcados como spam e nós não vemos.

For the fastest response, please write in English, Russian, Spanish, Hindi, Bangla and/or Portuguese if you can. Se nenhum desses idiomas funcionar para você, escreva em qualquer idioma com o qual se sinta confortável, mas tenha em mente que levará um pouco mais de tempo para responder, pois precisaremos de ajuda com tradução para entender.

IRC and Matrix

You can find us in the #tor channel on OFTC or Tor User Support channel on Matrix. We may not respond right away, but we do check the backlog and will get back to you when we can.

Learn how to connect to IRC / Matrix.

GitLab

Primeiro, verifique se o problema já é conhecido. Você pode buscar e ler todos os problemas em https://gitlab.torproject.org/. Para criar um novo tíquete, por favor solicite uma nova conta para acessar a instância GitLab do Projeto Tor e encontre o repositório certo para reportar o seu problema. Nós acompanhamos todos os problemas do Navegador Tor no repositório do Navegador Tor. Questões relacionadas a nossos websites devem ser enviadas para o nosso repositório Web.